スーパーなどで販売されている「ししゃも」は
本物ではなく偽物
ということはご存知ですよね?
本物ではなく偽物
ということはご存知ですよね?
ま、偽物というか「別物」。
「カペリン」といいます。
私、本物じゃないカペリンも大好物です♪
写真は「本物」の方です。
先日、お取り寄せなさった方から
お裾分けでいただきました♪
先日、お取り寄せなさった方から
お裾分けでいただきました♪
美味しさは「ししゃも風」のカペリンの
30倍くらい美味しいです!
30倍くらい美味しいです!
表現チープすぎますね(笑)
味が濃厚…というわけではなく
あっさりとしているんだけど
旨味の種類がもう一つ増えた感じ
あっさりとしているんだけど
旨味の種類がもう一つ増えた感じ
…まだ表現がチープ(笑)
んと…
甘みが強い!!!!
…それもまだ足りない表現(笑)
大きな違いは
本物の方がジューシーというか
「ほっくり」してます。
カペリンのパサっとした感じはありません。
本物の方がジューシーというか
「ほっくり」してます。
カペリンのパサっとした感じはありません。
…焼き方の問題かな?(笑)
要するに
カペリンと似てるんです(笑)
なんなら「変わらない」笑
カペリンと似てるんです(笑)
なんなら「変わらない」笑
言っちゃった…(笑)
でも美味しいんですよ、カペリンより(笑)
も〜〜〜〜、難しい(笑)
それだけ似てるということです(笑)
それだけ似てるということです(笑)
では、違いはだろうと調べてみたら
本物のししゃもは
北海道の太平洋沿岸だけに生息する固有種で、
サケと同じように川で産卵する魚で、
カペリンは海で生まれ海で育つ魚。
形や味は似ていても全く別種の魚なんですね。
しかも「北海道の固有種」!
なんと貴重♪
ちなみに「ししゃも」の語源は
アイヌ語の「susuham(ススハム)」が
「シュシュハム」になり
「シュシュム」「シシャモ」になったそう…
ちょっと無理がありますがそうなんですっって(笑)
アイヌ語の「susuham(ススハム)」が
「シュシュハム」になり
「シュシュム」「シシャモ」になったそう…
ちょっと無理がありますがそうなんですっって(笑)
アイヌ語で「スス」は「柳」
「ハム」は「葉っぱ」
なので漢字では「柳葉魚」と書きます。
「ハム」は「葉っぱ」
なので漢字では「柳葉魚」と書きます。
そしてアイヌ民族の間では
「シシャモ」に関する伝説があります。
むか〜し、むかし、
食糧難に見舞われ苦しむ人々を哀れんだ神様が
散って川に流されていく柳の葉っぱを魚に変え
人々を救ったというお話し。
「シシャモ」に関する伝説があります。
むか〜し、むかし、
食糧難に見舞われ苦しむ人々を哀れんだ神様が
散って川に流されていく柳の葉っぱを魚に変え
人々を救ったというお話し。
なんと優しい素敵伝説♪
そんな本物のししゃもは
生でも食べられるんですよね。
生でも食べられるんですよね。
ただし、漁が許されている
10月初旬から11月中旬までの
約40日間のみ。
いつかは刺身を頂いてみたいものです♪
10月初旬から11月中旬までの
約40日間のみ。
いつかは刺身を頂いてみたいものです♪
ちなみに食べる時は
偏ってしまうと生態系が崩れるので
オスとメスを両方食べるそうです。
上海蟹と同じですね。
偏ってしまうと生態系が崩れるので
オスとメスを両方食べるそうです。
上海蟹と同じですね。
それにしても美味しかったな〜♪
もう一度食べたいな〜♪
また食べたいけど滅多に手に入らないので
今日はカペリンを買ってこようと思います(笑)
もう一度食べたいな〜♪
また食べたいけど滅多に手に入らないので
今日はカペリンを買ってこようと思います(笑)
eco
それにしても今日は(笑)が多いッ
コメント